Перевод "бог войны" на английский
Произношение бог войны
бог войны – 30 результатов перевода
Его нужно классифицировать, сэр.
Бог войны, м-р Спок.
Я не думаю, что это подходит.
He must be classified, sir.
God of war, Mr. Spock.
Well, I hardly find that fitting.
Скопировать
Живей, живей!
Эй, боги войны...
- Ой, закрывай дверь скорее!
Move it! Move it!
- Hey, you gods of war!
- Hey, Orlov! - Shut the door.
Скопировать
У мистера Эдгарса есть свой личный док.
Вы знали, что это место было названо в честь бога войны?
Восход Марса предвещал смерть королей падение империй.
Mr. Edgars has his own private dock.
Did you know this place was named after the god of war?
Lts rising foretold the death of kings collapse of empires.
Скопировать
Сражаетесь?
Эскафлон - это бог войны.
Он даст нам силу и выполнит наши желания.
Fight?
Escaflowne is the God of battle.
He will be on our side and help us fulfill our cause.
Скопировать
Главным образом, это предупреждение о смерти и разрушениях любому, кто выступит против резонатора, но я не могу определить, что на другой стороне.
Например, этот символ представляет Бога Войны, а другой - Бога Смерти, но если вы посмотрите очень внимательно
Теперь это очевидно. Он должен находиться на третей части.
Mostly, they're warnings of death and destruction to anyone who opposes the resonator, but I am not able to determine what appears on the anterior side.
For example, this symbol represents the god of war, and this, the god of death, but if you look really carefully, you can see a third symbol is missing.
Now, that obviously should belong to the final piece.
Скопировать
Мы...
Итцлипоцли... бог войны...
Тетцлипока...
We...
Huitzilopochtli... god of war.
Tezcatlipoca...
Скопировать
Она была вырезана 3000 лет назад мезоамериканскими индейцами.
Этот ужасающий клиент - Кстаполапокетл, бог войны.
Потрясающе!
It was carved by Mesoamerican Indians 3000 years ago.
This gruesome customer is Xtapolapocetl, the god of war.
Awesome!
Скопировать
Эта ноша мне не по силам.
Я всегда обращаюсь к богу войны с такой молитвой:
"Пусть жизнь его продлится сто лет..."
It is too great a task.
I always pray to the God of War...
"Let his life last 100 years..."
Скопировать
И Саймон, бог причесок.
У них был бог войны, бог грома, и бог беготни и воплей. "Давайте возьмем этих!
Спасибо, Господи, потому что у нас были дурацие боги."
And Simon, the god of hairdos.
They had the god of war, the god of thunder, the god of running around and jumping.
"Let's get some of those! Thank God, cos we had crap gods."
Скопировать
На второй год великой гражданской войны когда ирландские отряды маршем проходили по улицам Нью Йорк был полон различных кланов.
Боги войны.
Богатые и бедные.
In the second year of the great civil war when the irish brigades marched through the streets New york was a city full of tribes.
War chiefs.
Rich and poor.
Скопировать
Они всецело верят в тебя.
Для победы над саксами нам нужен бог войны.
Почему ты думаешь я пощадил вас в лесу?
Τhey belieνe you can do anything.
Τo defeat the Saxon we need a master of war.
Why do you think I spared you in the forest?
Скопировать
Что, не получается, да?
- Mарс ведь бог войны, правильно?
- И планета тоже.
Ain't working out for y'all, huh?
- Mars is the god of war, right?
- Planet, too.
Скопировать
- И планета тоже.
Я знаю про планету Но вопрос такой "Греческий бог войны? "
Арес.
- Planet, too.
I know it's a planet. But the clue is "Greek god of war."
Ares.
Скопировать
- Да, конечно.
- И Арею, Богу войны?
Который застилает свою кровать кожей убитых им людей?
You serve them.
-Yes, of course.
-And Ares, god of war? Who blankets his bed with the skin of men he's killed?
Скопировать
Будет новый Мастер в Алых Доспехах
Он один будет подлинным богом войны
И его одного полюбит Чинчен, красавица из красавиц
There will be a new Master of the Crimson Armor
He alone will be the authentic god of war
And he alone will be loved by Qingcheng, beauty of beauties
Скопировать
Сейчас они принадлежат мне
Не из-за всей этой чуши о "боге войны"
А потому что это символ моей власти!
It now belongs to me
Not because of any of this god-of-war nonsense
But because it's a symbol of my power!
Скопировать
Начинай носить детский рюкзачок!
Великий Бог Войны!
персонаж из "Навсикаи"?
Start carrying kiddy backpacks!
Shut up, Giant God Soldier!
Me? ! Why am I a character from "Nausicaa"?
Скопировать
Несмотря на это, Марс притягивает людей уже сотни лет.
Планета названа Марсом по имени римского бога войны.
Древние римляне считали из-за кровавого цвета планеты и ее движений в небе, что там царят война и хаос.
Even so, Mars has captivated human kind for centuries.
The planet takes its name from the Roman God of war.
The Romans associated this distant world with ostility and unrest, because of its blood-like colour, and because of its distinctive movement in the sky.
Скопировать
А с вами мы ещё подружимся.
Он назван по имени римского бога войны.
Далекий кровавый шар в ночном небе сотни лет дает пищу для самых невероятных предположений.
I'm going to make a friend out of you yet.
It takes its name from the Roman God of War, a distant, rusty orb in the night sky,
a source of rampant speculations for centuries.
Скопировать
Лана.. Если ты видела или слышала что-нибудь .. что-нибудь связанное с военными?
Это бог войны
Лекс говорил с сенатором Берком про военный проект под названием Арес
Lana, if you've seen or heard anything -- maybe something about the military... ares.
That's the god of war.
Lex has been talking to senator burke about this military project called "ares."
Скопировать
Я не буду играться с его игрушками, Йанто!
Реа Силва, спутница бога войны.
И девятизначный номер.
I won't play with his toys, Ianto!
"Rhea Silva, the god of war's missus. "
And a nine-digit number.
Скопировать
Что они делают, когда битва окончена?
Свиреполикий бог войны разгладил
Морщинистый свой лоб: уж он не мчится На скакунах, закованных в броню, Вселяя ужас в души побежденных; Нет, развлекая дам, он бойко пляшет
What do they do when the fighting stops?
Grim-visaged war hath smooth'd his wrinkled front.
And now, instead of mounting barbed steeds to fright the souls of fearful adversaries, he capers nimbly in a lady's chamber to the lascivious pleasings of a lute.
Скопировать
- Больше не влюблены? - Нет.
Теперь я ненавижу Бога, войну, людей. Весь мир...
Я хочу умереть, готов идти за ней куда угодно,.. даже в ад!
- Not even love?
- No, I'm angry with God, war, men.
I just want to die, get out of here and go to wherever it is Even in hell!
Скопировать
Религиозен был до мозга костей.
В его понимании Господь - Бог Войны и Грома.
Весь дом жил в страхе.
A real old-time religion man.
His God was the lord of war and thunder.
That house was nothing but fear.
Скопировать
Сделав невозможное.
Римляне верили, что этот меч принадлежал Марсу, их богу войны.
Спасибо, мы все знаем легенду.
By doing the impossible.
The Romans believed that sword belonged to Mars, their God of War.
We all know the legend, thank you.
Скопировать
-Не повезло.
-Ты играл в "Бога войны"?
Нет, но я слышал об этом.
Oh, bummer.
Hey, did you get "God of war"?
No, but I heard.
Скопировать
Отпусти его... или я убью тебя.
Четвертая планета Солнечной системы, названная по имени римского бога войны.
...это газовый гигант требуется очень много времени, чтобы достичь нас в сверхновые звёзды взорвались и превратились в сверхновые звёзды...
Let him go... or I will kill you.
(TAPE SPOOLS) The fourth planet of the solar system, named after the Roman God of War.
...it is a gas giant takes so long to reach us... (FILM SPOOLS) ...into supernovas exploded into supernovas...
Скопировать
"Фрикономика".
"Сканда - бог войны" на День святого Валентина!
Ты подарил хоть что-то, что могло мне понравиться?
"A briefer history of time".
"Freakeconomics". Lord Murugan's photo for Valentine's day.
Have you ever given a gift that has touched my heart?
Скопировать
Если они будут следовать своему пути, они уничтожат всю Вселенную.
Я выбрал сторону, Я, Бог Войны, выбрал сторону!
- Что это за маленький автобот?
If they set on their way, they destroy the whole Universe.
I'm changing sides, I'm changing sides, Warrior Goddess! - Who's your little Autobot?
- Oh you cutes.
Скопировать
Древние русла рек прихотливо вьются между кратерами.
Нергальская долина, названая в честь вавилонского бога войны, протянулась на 1000 километров и её возраст
Похоже, было время, когда Марс был более теплым и влажным, чем сейчас.
Ancient river valleys wind their way among the craters.
Nergal Valley, named after the Babylonian war god is 1000 kilometers long and a billion years old.
There seems to have been a time when Mars was warmer and wetter than it is today.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов бог войны?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бог войны для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
